PROFETA DANIEL |
P. Ignacio Garro, S.J.
SEMINARIO ARQUIDIOCESANO DE AREQUIPA
9.5.12. Abdías
9.5.12.1. Ambiente histórico
Acerca de Abdías existen diversas opiniones:
- Es el ambiente del tiempo de Joram, (848 841), rey de Judá. Como prueba, se aduce, el hecho de que en ese tiempo los árabes y filisteos devastaban la tierra de Judá Abdías ll; 2 Cron 21 ,16. Edom se había alegrado de ello.
- Una parte: Abdías capítulos 1 al 10, sería de tiempo de Joram.
- Otra parte: Abdías capítulos 11 al 21, en cambio, habría sido escrita después de la destrucción de Jerusalén, (586).
- Es el ambiente posterior al exilio: entre 500 y 450, más bien hacia el 500. Pruebas: Las alusiones al comportamiento de los edomitas se refieren a la toma de Jerusalén por Nabucodonosor, Ez 25, 12 14. Los judíos ya regresaron del exilio, pero todavía no ocupan todas las regiones de Israel, Abd 16, 19 20. La amenaza contra Edom, Abdías, 15 al 16, se comenzó a cumplir a mediados del S. VI, Jer 49, 28 33; Ez 25, 1 14. Edom fue destruida hacia el S.V, Malaquías, 1, 3 4.
9.5.12.2. La persona del profeta
Abdías significa = "siervo de Yahvé". De él, sólo conocemos su nombre y su libro.
9.5.12.3. La composición del libro
El libro esta centrado en el anuncio de la destrucción de Edom por haber despreciado a los judíos y haberse alegrado de su ruina. Podemos dividirlo en dos partes:
- Título: Abd 1, 1a.
- 1° Vaticinio contra Edom, Abd 1, 1b al 14, 15b.
- a. Será destruido, Abd 1,1b 10
- b. Motivo: Perfidia hacia Judá, Abd 11, 14.15b.
- 2° Restauración de Israel como reino de Dios, Abd 15 a.16, 21
9.5.12.4. El mensaje
- Fe en la fidelidad de Dios
- Yahvé castiga el mal moral, por eso manda la destrucción de Edom. Este deseo de Abdías de que se cumpla la justicia divina suaviza un poco el tono excesivamente nacionalista de su profecía.
- Los enemigos serán derrotados en el "día de Yahvé", Abd 15, 18, y el pueblo de Israel será salvado, cuando el: "Señor será quien reine", Abd, 18.
9.5.13. Joel
9.5.13.1. Ambiente histórico
Aunque hay quien coloque la profecía de Joel en el S. VIII porque en el canon hebreo se coloca su libro entre el de Oseas y Amos, preferimos como más probable la opinión que habla de la época posterior al exilio y mas precisamente en los años, 400 350. Los argumentos que aduce esa opinión nos parecen bastante válidos:
- En Joel 3, 2.6. Se habla de la dispersión, por consiguiente ya ha tenido lugar el exilio.
- No se menciona al rey de Judá sino sólo a sus sacerdotes y ancianos, y se pone de relieve el culto del Templo luego éste ya se ha reconstruido, Joel 1, 9.13.16; 2, 1.15.
- El libro de Joel es como un compendio de escatología judía y el género literario apocalíptico y las ideas escatológicas son propias de la época posterior al exilio.
- Parece existir una dependencia de profetas anteriores en algunas ideas de Joel. Por ejemplo: Mal 2, 2 23, y Joel 2, 11; Ez 30, 2 y Joel 1, 15.
9.5.13.2. La persona del profeta
Joel significa = "Yahvé es Dios". Y el único dato que tenemos de Joel es que su padre se llama Petuel.
9.5.13.3. La composición del libro
El libro esta formado por dos partes distintas en cuanto al género literario y al argumento. En la primera parte se habla de una invasión de langostas y se pide un acto religioso de explicación; después se describe, en la segunda parte, el "día de Yahvé". Más en concreto lo podemos dividir así:
- Título: Joel 1, 1.
- Plaga de langostas, Joel 12 al 2, 27.
- Descripción de la plaga, Joel 1, 2 al 2, 11.
- Exhortación a la penitencia e intervención misericordiosa de Yahvé, Joel 2, 12 27.
- El "día de Yahvé", Joel 2, 28 al 4, 21.
9.5.13.4. El mensaje
La penitencia consiste en la conversión del corazón, Joel 2, 12 13. Cuando llegue el "día de Yahvé", su Espíritu será derramado sobre todos, Joel 3, 1 2. Esa universalidad de la efusión del Espíritu constituye un paso adelante en relación con la profecía de Ez 36, 20 27, donde se menciona sólo al pueblo judío. S. Pedro citará a Joel en Pentecostés, Hechos 2, 1 21, y la doctrina de S. Pablo acerca de que: "no hay ya judío o griego, no hay siervo o libre, no hay varón o hembra, porque todos sois uno en Cristo", Gal 3, 27; Col 3, 11; será un eco del: "también sobre siervos y siervas derramaré mi espíritu aquel día", Joel 3, 2.
9.5.14. Jonás
9.5.14.1. Ambiente histórico
Es opinión generalizada en la actualidad colocar la composición del libro de Jonás en la época postexílica: después de la reforma de Esdras S. V, y antes del S. III. Los principales argumentos son:
- La lengua del libro de Jonás contiene muchos aramaismos y es durante el Siglo V, del dominio Persa (450 350), cuando el hebreo es sustituido gradualmente por el arameo, lengua oficial de ese imperio.
- La doctrina de la universalidad de la salvación y de la misericordia para con todos no encajan en el contexto rigorista y nacionalista de la reforma de Esdras y Nehemías.
- Cuando se escribe en el S. III, el libro del Eclesiástico, ya se considera formado el grupo de los doce profetas menores, Ecltco 49, 10, y según algunos manuscritos, sería citado en Tobías, 14, 4, escrito también en el S. IV III.
9.5.14.2. La persona del profeta
Jonás significa = "paloma". Es hijo de Amitai, Jon l, l, es probablemente el mismo Jonás que aparece en 2 Reyes 14, 25, durante el reinado de Jeroboam II, 793 753, profeta natural de Gat Efer, cerca de Nazaret y que predijo la restauración de la extensión territorial de Israel. Está claro que este profeta Jonás no fue el autor del libro.
9.5.14.3. La composición del libro
A pesar de estar entre los libros proféticos, el libro de Jonás tiene un estilo diverso: es un relato con un solo oráculo, Jon 3, 4. Se ha discutido mucho acerca del género literario de este escrito. Las diversas opiniones las podemos agrupar en tres tipos:
- Género histórico
- Género didáctico
- Género histórico didáctico, con un núcleo histórico.
El segundo tipo, el didáctico, es el más probable y aceptado por:
- El parecido del libro de Jonás con otros libros de ese género didáctico: Job, Tobías, Judit, Ester.
- La abundancia del elemento sobrenatural y milagroso.
- La ausencia de datos históricos que se harían necesarios si perteneciera al género histórico.
- El hecho de que en el libro aparecen elementos de otros libros bíblicos, Jon 4, 2 4, con 1 Reyes 19, 4.9.13.
El que Cristo haya citado el episodio de Jonás en el vientre de la ballena, Mt 12, 39 41, no constituye un argumento a favor de la historicidad del libro de Jonás. La alusión de Cristo tiene igual valor aunque sea solo una referencia a la realidad literaria de la narración. La materia del libro puede dividirse en tres partes:
- Primera misión no cumplida, Jon 1, 1 al 2,11.
- Segunda misión y su cumplimiento, Jon 3, 1 10.
- La misericordia de Yahvé es universal, Jon 4, 1 11.
9.5.14.4. El mensaje
La misericordia de Dios es universal: llega a todos los pueblos porque es el Dios de todos los hombres.
9.5.15. Daniel
9.5.15.1. Ambiente histórico
Mucho se ha discutido desde la antigüedad el tiempo de la composición del libro de Daniel. Actualmente, aunque existen diversas opiniones, la pregunta sobre el ambiente histórico en el que se compuso el libro se resuelve así:
- Primera parte: Capítulos del 1 al 6. Se compuso del S. IV al III a.de Cristo, aunque podrían admitirse elementos de la época del exilio y de la primera parte del imperio persa. Hay ciertos detalles que suponen un cierto conocimiento muy preciso de esos ambientes, por ejemplo: Dan 1, 3 8; 2, 48 48; 3, 2 3. En cambio hay otros exclusivos de la época griega, Dan 2, 43; 3, 5 15. Y también es propio de esta época el género literario "haggádico".
- Segunda parte: Capítulos del 7 al 12. Se compuso en el S. II a. de Cristo y más exactamente en el tiempo en que el Antíoco IV, (175163), profana el Templo, Dan 11, 30 31; y la rebelión de los Macabeos, Dan 11, 32 34, es decir, entre los años 168 165. En efecto, en esta segunda parte se indica con precisión la sucesión de los diversos imperios, Dan 7, 9,11. Además aparece una angelología evolucionada; la afirmación de la resurrección, Dan 12, 2 3, que todavía no está presente en libros del S. III: Job, Eclesiastés. El género literario apocalíptico propio de estos capítulos florece precisamente en los S. III II.
Un autor desconocido une ambas partes en esta misma época de los Macabeos.
Las partes deuterocanónicas, Dan 3, 24 90; capítulos, 13 al 14, fueron añadidas posteriormente. Sólo se conserva el texto griego de estas narraciones y además por su estilo y vocabulario difieren del resto del libro.
9.5.15.2. La persona del profeta
El nombre Daniel, significa: "mi juez es Dios". El protagonista del libro, aunque no el autor, aparece como un adolescente llevado a la cautividad en el tercer año de Joaquim, (606). En Babilonia es llamado al servicio de la corte. Fiel a la ley mereció la protección de Dios en múltiples ocasiones. Dotado de sabiduría interpretó sueños y escrituras misteriosas, libró a la casta Susana de la muerte y descubrió el fraude de los sacerdotes del dios Bel. Su última visión se coloca en el año tercero de Ciro, (586). Dan 10, 1.
9.5.15.3. La composición del libro
Hay que distinguir en el libro de Daniel la parte protocanónica de la deuterocanónica:
- Parte protocanónica: Dan 1, 1 al 12, 13 , excepto, 3,24 90.
- Sección narrativa, Dan 1, 1 al 6, 28.
- Introducción histórica, Dan 1, 1 21.
- Sueño de Nabucodonosor e interpretación, Dan 2, 1 49.
- Los tres jóvenes en el horno, Dan 3, 1 23. 11 97.
- La locura de Nabucodonosor, Dan 3, 98 al 4, 34.
- El festín de Baltasar, Dan 5, 1 30.
- Daniel en el foso de los leones, Dan 6, 1 29.
- Sección apocalíptica, Dan 7, 1 al 12, 13.
- Visión de las cuatro bestias, Dan 7, 1 28.
- Visión del carnero y del macho cabrío, Dan 8, 1 27.
- Profecía de las setenta semanas, Dan 9, 1 27.
- La gran visión, Dan 10,1 al 12, 13.
- Parte deuterocanónica: Dan 3, 24 90 + 13, 1 al 14, 42.
- Oración de Azarías y cántico de los tres jóvenes. Dan 3, 24 90.
- Susana y el juicio de Daniel. Dan 13, 1 64.
- Bel y el Dragón. Dan 14, 1 42.
El género literario de ambas partes es diverso. La primera parte pertenece al género "haggádico": es una historia inventada para inculcar una doctrina religiosa o moral. No se busca en ese género hacer historia sino teología.
La segunda parte, en cambio, se usa el género apocalíptico caracterizado por lo escatológico, enigmas, uso de parábolas, alegorías, símbolos, visiones, ángeles, fenómenos cósmicos, indeterminación y oscuridad, por eso la seudonimia: el autor se oculta bajo el nombre de un personaje famoso para dar mayor autoridad a su mensaje; también se hace referencia a hechos ya sucedidos, en forma de vaticinios por la convicción de que Dios es el Señor de la historia y de que no hay engaño una vez que se encuentra la clave de ese género literario.
El libro de Daniel está redactado en tres lenguas diversas:
- Hebreo: Dan l, l al 2, 4a.
- Arameo: 2, 4b al 7, 28
- Griego: 3, 24 90. Captlos. 13 y 14.
De la diversidad de lenguas en el mismo escrito, muchos han concluido que el libro tuvo diversos autores. Otros, más probablemente, han hecho notar que el autor trabajo sobre narraciones independientes y respetó la primera parte escrita en arameo, o bien que él mismo usó el arameo lengua popular para las partes narrativas y el hebreo para las mas difíciles de entender las apocalípticas porque el hebreo lo conocían sólo las personas cultas.
En cuanto al griego de las partes deuterocanónicas hay que, decir que consta por las traducciones de Teodoción y Símaco que estuvieron escritas en hebreo o arameo.
9.5.15.4. El mensaje
Antes de dar la síntesis del mensaje del libro de Daniel, daremos nota del capítulo con alguna anotación cuando estas sean necesarias.
- Capítulo 1º. Hace resaltar la fidelidad a la ley en medio del ambiente más difícil: una corte pagana. Dios premia esa fidelidad.
- Capítulo 2º. Dios es el Señor de la historia que destruirá los imperios e instituirá un reino indestructible. El lo conoce todo y revela los secretos.
- Capítulo 3º. Yahvé es el verdadero Dios que libera y protege a quienes le sirven con fidelidad.
- Capítulo 4º. Dios es dueño de los reinos y puede humillar a sus reyes por su soberbia.
- Capítulo 5º. Dios castiga el sacrilegio. No se le puede ofender impunemente.
- Capítulo 6º. Dios cuida de los que son fieles a El.
- Capítulo 7º. Los imperios babilónico, medo, persa, y griego son simbolizados por las bestias de la visión. En el versículo 13 aparece "uno como Hijo de Hombre". Este "Hijo de Hombre" tiene en Daniel un significado especial en su perspectiva escatológica: es al mismo tiempo el pueblo y un individuo: jefe del reino de los Santos. Aparece como un personaje trascendente, venido de los cielos. A él, el Anciano (Dios) le da un imperio "eterno" que nunca pasará, y un reino que nunca será destruido. Dan 7, 14. En el N.T. la expresión "Hijo de Hombre" cuando Cristo se la aplica y cuando le viene aplicada tiene como trasfondo este personaje de Daniel.
- Capítulo 8º. Los imperios se suceden: las persecuciones pasarán.
- Capítulo 9º. Se anuncia la llegada del reino de Dios; tres interpretaciones se han propuesto a propósito de la profecía de las setenta semanas;
- Interpretación directamente mesiánica. No es admisible pues la cifra es simbólica y no permite los cálculos para llegar matemáticamente a Cristo.
- Interpretación histórica relacionada con los sucesos de la época de los Macabeos; es ,una interpretación adecuada, que se completa con la:
- Interpretación típico-mesiánica: Literalmente se refiere al tiempo de los Macabeos, pero típicamente es una alusión al verdadero Mesías y a su Reino.
- Capítulo 10-11. Se anuncian las luchas, el castigo y fin del perseguidor.
- Capítulo 12. El pueblo elegido triunfará y habrá una resurrección para la vida, o para el oprobio, Dan 12, 2-3
- Capítulo 13. Dios libera al inocente y da sabiduría a quien quiere independientemente de su edad
- Capítulo 14. Los ídolos son nada. No hay otro Dios fuera de Yahvé, Dan 14, 41.
- Una teología de la historia: visión profética de la historia pasada y futura y la victoria final del Reino de Dios en las mismas calamidades y sufrimientos de los justos y la rebelión de los impíos.
- El mesianismo en la proyección escatológica de esa lucha entre el bien y el mal, donde aparece el "Hijo del Hombre" : el pueblo de los santos, el nuevo Israel, pero también, sobre todo a la luz del N.T: el Mesías, Mt 16, 27; 24, 30; Jn 3, 14.
...
Agradecemos al P. Ignacio Garro, S.J. por su colaboración.
Para acceder a las otras publicaciones de esta serie acceda AQUÍ.
Agradecemos al P. Ignacio Garro, S.J. por su colaboración.
Para acceder a las otras publicaciones de esta serie acceda AQUÍ.
No comments:
Post a Comment